The
Present Moment
It
is the way people live.
It
is the art of time.
The
time of the people.
It
is the stress of the moment,
and
in the present
it
is discomfort, neurosis
and
pain ...Are we still happy?
Will we be glad,
all of us,
poor
people living this
atrocious
life? Nothing offends
our
eyes! In our silence
we
live, woe unto us!
And
in our faces
we
trace smiles whether
the
hour is tranquil
or
tight; we bring
to
our eyes our sceptical
laughter,
our misguided guise
Valda
Fogaça, translation Indran Amirthanayagam
MOMENTO
PRESENTE
O
viver da gente
É
a arte do tempo
E
o tempo da gente
É
o estresse do momento
E
no momento presente
É
dissabores, neurose e dores...
Ainda
somos contentes!?
Contentes
seremos todos nós...
Pobres
viventes de vida atroz
Nada
ofende seus olhos!
Calados
vivemos, pobres de nós!
E
na cara trazemos o sorriso
Hora
frouxo hora apertado
Traremos
nos olhos o
Ceticismo
no riso
Guisa
desacorçoado.
Valda
Fogaça