On the International Day of the Diplomat, October 24, 2018
Sobre
el Dia Internacional del Diplomático, 24 de Octubre, 2018
Encienda
una vela el 24 de Octubre para honrar el Día Internacional del
Diplomático. Coincide con el Dia de las Naciones Unidas, y un día después
del aniversario del natalicio de mi padre que se fue hace 15 años.
Era mi primer diplomático y poeta. Somos muchos a través del globo,
representando a nuestros pueblos y culturas, llevando mensajes,
suavizando sentimientos de pena y olvido, asegurando que el comercio
siga de pie, negociando la paz después de años de guerra. Algunos
entre nosotros son vestidos de smoking, sí, y comemos bocadillos en
los cocteles, y otros en ropa de calle, escondidos, ayudan a
encontrar a los asesinos de nuestros ciudadanos en países
extranjeros. Suscribimos también la Declaración Universal de los
Derechos Humanos y trabajamos en algunos casos bajo cielos hostiles
donde nuestros papeles como representantes nos hace un blanco para
quienes quieren destruir los lazos que nos unen a todos. Somos un
mundo y una comunidad humana con una variedad deslumbrante, profunda
y particular a cada uno, de la fé
en Dios, Mujer u Hombre, en las libertades de expresión y de
asamblea, el derecho de enterrar a nuestros muertos con dignidad y de
dar la bienvenida a los nuevos miembros de la familia con pompa y
honor.
Honremos
a los ciudadanos de países que dan la bienvenida al viajero, al
visitante, al residente a la vez temporal y permanente, este
diplomático que comparte pan con ellos por dos, tres, cuatro o cinco
años antes de abordar un avión, un auto, o aún
un barco para irse. Llevamos nuestro pasado, presente y futuro en los
momentos de llegada y partida. Y hoy pedimos a cada miembro de la
familia humana, aún
si no tiene un carnet del ministerio de asuntos extranjeros de su
país, a levantar la copa en favor de la paz, de respetar las
culturas del anfitrión y visitante. En Haiti, uno recibe al recién llegado diciendo onè, y él o ella responde respe.
Así que por favor honrar a su vecino, y él responderá, le respeto. Y
si, suscribimos el principio de no meternos en los asuntos internos
de los estados soberanos. Al mismo tiempo decimos que hay respeto y
honor para la dignidad de cada residente de la tierra, y eso es
transversal, y salta los límites impuestos por el seguimiento de
aquel principio. Somos una comunidad y tenemos que afrontar la música
y hacer música también. Hemos desarrollado maneras de resolver
disputas. La diplomacia es clave para estos métodos alternativos y
necesarios además de los tribunales tradicionales. Trabajamos detrás
de la pantalla para asegurar que la rueda de vueltas trayéndonos,
nuestras ideas y culturas, al otro lado de las fronteras, hacia la
luz, hacia lo nuevo.
Indran
Amirthanayagam, October 24, 2018.
Light
a candle on October 24th for
the International Day of the Diplomat. It falls on United Nations
Day, and one day after the birth anniversary of my father who passed
15 years ago. He was my first diplomat and poet. We are many
throughout the globe, representing our peoples and cultures, passing
messages, assuaging feelings of hurt and neglect, assuring that
commerce continues to come and go, negotiating peace after years of
war. Some of us are dressed in tails yes, and we even eat canapes at
receptions, while others in plain clothes help find killers of our
citizens in foreign lands. We also subscribe to the Universal
Declaration of Human Rights and we work sometimes in hostile climes
where our status as representative makes us a target for those who
wish to break down the ties that bind all of us. We are one world and
one human community with an amazing variety and depth and
particularity of faith in God or Woman or Man, in freedoms of speech
and assembly, the right to bury our dead with dignity and to welcome
the new members of the family with pomp and honor.
Let
us honor the citizens of countries who welcome the traveller, the
visitor, and the temporary yet permanent resident who is the
diplomat, breaking bread with them, for two, three, four or five
years, then boarding a plane, a car, or even a ship to leave. We
carry the past, the present and future in the moment of arrival and
departure. And today we ask all members of the human family, even if
you do not have a carnet from the local Ministry of Foreign Affairs,
to raise your glass for peacemaking, for respecting the cultures of
host and visitor. In Haiti, one greets the arrival saying onè and
he or she answers respe.
So
honor your neighbor, and he or she will reply, I respect you. And
yes, we subscribe to the principle of non-interference in affairs of
sovereign states. At the same time we say there is a transversal,
cross-cutting honor and respect for the dignity of each resident on
the planet. So we are a community and we have to face the music and
make music as well. So we have developed ways
to
resolve disputes. Diplomacy is key to alternative and necessary
methods as well as the traditional courts. We work behind the scenes
to assure the wheel turns bringing ourselves, our ideas and cultures,
across border lines, into the light, into the new.
Indran
Amirthanayagam, October 24, 2018.