Tuesday, October 23, 2018

On the International Day of the Diplomat (Sobre el Dia Internacional del Diplomático)



On the International Day of the Diplomat, October 24, 2018
Sobre el Dia Internacional del Diplomático, 24 de Octubre, 2018


Encienda una vela el 24 de Octubre para honrar el Día Internacional del Diplomático. Coincide con el Dia de las Naciones Unidas, y un día después del aniversario del natalicio de mi padre que se fue hace 15 años. Era mi primer diplomático y poeta. Somos muchos a través del globo, representando a nuestros pueblos y culturas, llevando mensajes, suavizando sentimientos de pena y olvido, asegurando que el comercio siga de pie, negociando la paz después de años de guerra. Algunos entre nosotros son vestidos de smoking, sí, y comemos bocadillos en los cocteles, y otros en ropa de calle, escondidos, ayudan a encontrar a los asesinos de nuestros ciudadanos en países extranjeros. Suscribimos también la Declaración Universal de los Derechos Humanos y trabajamos en algunos casos bajo cielos hostiles donde nuestros papeles como representantes nos hace un blanco para quienes quieren destruir los lazos que nos unen a todos. Somos un mundo y una comunidad humana con una variedad deslumbrante, profunda y particular a cada uno, de la fé en Dios, Mujer u Hombre, en las libertades de expresión y de asamblea, el derecho de enterrar a nuestros muertos con dignidad y de dar la bienvenida a los nuevos miembros de la familia con pompa y honor.
Honremos a los ciudadanos de países que dan la bienvenida al viajero, al visitante, al residente a la vez temporal y permanente, este diplomático que comparte pan con ellos por dos, tres, cuatro o cinco años antes de abordar un avión, un auto, o aún un barco para irse. Llevamos nuestro pasado, presente y futuro en los momentos de llegada y partida. Y hoy pedimos a cada miembro de la familia humana, aún si no tiene un carnet del ministerio de asuntos extranjeros de su país, a levantar la copa en favor de la paz, de respetar las culturas del anfitrión y visitante. En Haiti, uno recibe al recién llegado diciendo onè, y él o ella responde respe.
Así que por favor honrar a su vecino, y él responderá, le respeto. Y si, suscribimos el principio de no meternos en los asuntos internos de los estados soberanos. Al mismo tiempo decimos que hay respeto y honor para la dignidad de cada residente de la tierra, y eso es transversal, y salta los límites impuestos por el seguimiento de aquel principio. Somos una comunidad y tenemos que afrontar la música y hacer música también. Hemos desarrollado maneras de resolver disputas. La diplomacia es clave para estos métodos alternativos y necesarios además de los tribunales tradicionales. Trabajamos detrás de la pantalla para asegurar que la rueda de vueltas trayéndonos, nuestras ideas y culturas, al otro lado de las fronteras, hacia la luz, hacia lo nuevo.


Indran Amirthanayagam, October 24, 2018.




Light a candle on October 24th for the International Day of the Diplomat. It falls on United Nations Day, and one day after the birth anniversary of my father who passed 15 years ago. He was my first diplomat and poet. We are many throughout the globe, representing our peoples and cultures, passing messages, assuaging feelings of hurt and neglect, assuring that commerce continues to come and go, negotiating peace after years of war. Some of us are dressed in tails yes, and we even eat canapes at receptions, while others in plain clothes help find killers of our citizens in foreign lands. We also subscribe to the Universal Declaration of Human Rights and we work sometimes in hostile climes where our status as representative makes us a target for those who wish to break down the ties that bind all of us. We are one world and one human community with an amazing variety and depth and particularity of faith in God or Woman or Man, in freedoms of speech and assembly, the right to bury our dead with dignity and to welcome the new members of the family with pomp and honor.


Let us honor the citizens of countries who welcome the traveller, the visitor, and the temporary yet permanent resident who is the diplomat, breaking bread with them, for two, three, four or five years, then boarding a plane, a car, or even a ship to leave. We carry the past, the present and future in the moment of arrival and departure. And today we ask all members of the human family, even if you do not have a carnet from the local Ministry of Foreign Affairs, to raise your glass for peacemaking, for respecting the cultures of host and visitor. In Haiti, one greets the arrival saying onè and he or she answers respe.


So honor your neighbor, and he or she will reply, I respect you. And yes, we subscribe to the principle of non-interference in affairs of sovereign states. At the same time we say there is a transversal, cross-cutting honor and respect for the dignity of each resident on the planet. So we are a community and we have to face the music and make music as well. So we have developed ways
to resolve disputes. Diplomacy is key to alternative and necessary methods as well as the traditional courts. We work behind the scenes to assure the wheel turns bringing ourselves, our ideas and cultures, across border lines, into the light, into the new.

Indran Amirthanayagam, October 24, 2018.